Sprachen, die wir übersetzen: Bulgarisch
Bulgarien bietet mehr als nur endlose Sandstrände und Bulgarisch ist eine der interessantesten slawischen Sprachen.
Bulgarien bietet mehr als nur endlose Sandstrände und Bulgarisch ist eine der interessantesten slawischen Sprachen.
Bulgarisch ist eine südslawische Sprache, die mit dem kyrillischen Alphabet geschrieben wird. Zusammen mit dem Mazedonischen bildet sie den östlichen Zweig der südslawischen Sprachen. Die Gesamtzahl der Sprecher wird auf 9 Millionen geschätzt, davon 8 Millionen in Bulgarien selbst, wo Bulgarisch von 85 % der Bevölkerung als Muttersprache gesprochen wird. Außer in Bulgarien wird Bulgarisch auch in den Nachbarländern und anderen Ländern, in die Bulgaren in der Vergangenheit ausgewandert sind, gesprochen: Kanada, Griechenland, Ungarn, Israel, Nordmazedonien, Moldawien, Rumänien, Serbien, Türkei, Ukraine, USA.
Das Wort Bulgaren (българи) bezeichnete ursprünglich ein Volk aus Zentralasien, dessen Sprache nichts mit den slawischen Sprachen gemein hatte. Die Bulgaren ließen sich im 7. Jahrhundert auf dem Balkan nieder und wurden von der dortigen slawischen Bevölkerung assimiliert; sie gaben ihr jedoch ihren Namen und hinterließen Spuren sowohl im Wortschatz des slawischen Bulgarisch als auch in seiner Grammatik.
Die wichtigste Besonderheit der grammatikalischen Struktur des Bulgarischen ist die analytische (präpositionale) Deklination. Das bedeutet, dass die bulgarische Sprache ihre Kasusendungen verloren hat. Von den ursprünglichen 7 Fällen sind nur noch der Nominativ (1. Fall) und der Vokativ (5. Fall – Anredefall) übriggeblieben. Die übrigen Fälle werden im Bulgarischen mit Hilfe von Präpositionen ausgedrückt. Eine weitere Besonderheit des Bulgarischen ist der sogenannte postpositive Artikel. Dabei handelt es sich um einen grammatikalischen Artikel, der nach dem entsprechenden Ausdruck (Substantiv, Adjektiv, Pronomen oder Zahlwort) angefügt wird. Grafisch bildet er eine Einheit mit dem Wort (Wort und Artikel werden zusammengeschrieben). Das Vorhandensein des Artikels und seine Postposition (wie im Rumänischen) ist einer der Beweise für die gegenseitige Beeinflussung der Sprachen der Balkansprachenunion. Das Bulgarische verwendet keinen Infinitiv, hat aber ein entwickeltes Verbsystem, in dem es noch vier Vergangenheitsformen gibt, ein Phänomen, das zum Beispiel im Tschechischen im Mittelalter verschwunden ist. Es gibt auch spezielle Verbformen für Ereignisse, die der Sprecher nicht gesehen hat, von denen er aus zweiter Hand gehört hat oder an denen er zweifelt.
Das Bulgarische unterscheidet sich von anderen slawischen Sprachen durch Entlehnungen aus dem Türkischen. Viele Wörter sind auch aus dem Griechischen ins Bulgarische gelangt, und ab der zweiten Hälfte des 18. Jahrhunderts war auch der russische kulturelle Einfluss in Bulgarien präsent. Viele internationale und westeuropäische Wörter sind über das Russische ins Bulgarische gelangt.
Bulgarisch ist die Amtssprache in Bulgarien und eine der 24 Amtssprachen der Europäischen Union.
Wenn Sie eine Übersetzung aus dem Bulgarischen oder eine Übersetzung ins Bulgarische in Kombination mit einer anderen europäischen Sprache benötigen, wenden Sie sich bitte an uns. Hunderte von zufriedenen Kunden haben bereits die Dienste unseres Büros für bulgarische Übersetzungen in Anspruch genommen. Selbstverständlich bieten wir auch beglaubigte Übersetzungen und Dolmetschen auf Bulgarisch an.